Четвертое предварительное заседание, 31.03.2010
Обозначения:
(…) - несущественно
(неразборчиво) — не слышно
/информация / - данная информация, видимо, имеется в виду.
С релизом об итогах предварительных слушаний вы можете ознакомиться на этой странице.
Четвертое предварительное заседание.
Начало в 11.20, 31 марта 2010 года.
Судья Лоншаков: Кто-то есть еще? (неразборчиво)
Гособвинитель Карпенко: Ваша Честь, я ходатайствую о возвращении уголовного дела в отношении Денисовой прокурору округа, согласно... (неразборчиво), так как обвинительное заключение по данному уголовному делу составлено с нарушением требований УПК, что исключает возможность установления судом (…) на основе данного (неразборчиво).
Судья Лоншаков: То есть Вы считаете ходатайство адвоката в отношении подсудимой Денисовой обоснованным о возвращении дела прокурору?
Гособвинитель Карпенко: Да.
Судья Лоншаков: Понятно. (…)
Адвокат Дубровина: Не возражаем.
Гособвинитель Карпенко: Воеводин /явился/ (эксперт Воеводин на фотографии, прим. редакции сайта)
Судья Лоншаков: Ну мало ли кто явился, отпускайте его, наверное.
(…)
Судья Лоншаков: /решение/...так же в использовании данных программ (неразборчиво). Предварительное слушания назначались по ходатайству подсудимой и её защитника. В судебном заседании защитник подсудимой ходатайствовал о возвращении дела прокурору (неразборчиво) нарушение требований УПК, что исключает возможность постановления приговора или вынесения иного решения на основании данного заключения. Подсудимая … о экспертизы, а также о возвращении дела прокурору... обвинительный акт, что не позволяет суду вынести приговор или иное решение. (неразборчиво) Суд считает, что уголовное дело в отношении Денисовой подлежит возвращению прокурору, так как обвинительное заключение составлено с нарушением требований настоящего кодекса. В соответствии с ч. 3 ст. 220 УПК (?) в обвинительном заключении должно быть указано существо обвинения, время и место совершения преступления, его способы, мотивы, цели, последствия и другие обстоятельства, имеющие значение для данного уголовного дела. В обвинительном заключении указано, что преступное деяние совершено (неразборчиво) /об ошибках в датах/. Также в обвинительном заключении указано место совершения преступного деяния, которое не подтверждается понятыми, допрошенными в судебном заседании. (неразборчиво) (неразборчиво) место происшествия - Фрунзе - 15, а в соответствие с показаниями потерпевших — Фрунзе -15а. Данные обстоятельства исключают возможность на основании обвинительного заключения постановления приговора или принятия иного решения, так как указанные нарушения требований УПК не могут (…) судебного решения. Учитывая /это/ суд считает необходимым возвратить дело прокурору … для рассмотрения данного уголовного дела по существу и принятия решения. Меру пресечения... с учетом данных о её личности и характере преступных деяний, суд считает необходимым оставить её без изменения — подписка о невыезде и надлежащем поведении. (…) Всё понятно?
Окончание заседания.

