Our position:

The criminal case against Anastasia Denisova - is absurd and unreasonable!
We demand the withdrawal of charges and demand the cessation of pressure on the human rights defender.

Important dates

Третье предварительное заседание, 29.03.2010

 

Обозначения:

(…) - несущественно 

(неразборчиво) — не слышно 

/информация / - данная информация, видимо, имеется в  виду. 

Об итогах третьего дня можно прочитать здесь.

 

Третье  предварительное  заседание.

Начало  в 12.20, 29 марта 2010 года.  

 

Судья Лоншаков: Так, проводится предварительное слушание (неразборчиво). Вы кто?

Эксперт Плетень: Плетень Олег Иванович

Гособвинитель Карпенко: Первый вопрос — почему экспертиза была поручена первоначально Плетень, а проведена Воеводиным? А второй вопрос — почему файлы открывались экспертом после окончания экспертного исследования — 5 февраля 2010 года?

(неразборчиво)

Судья Лоншаков: Фамилия, имя, отчество? Дата рождения?

Эксперт Плетень: Плетень Олег Иванович, 30 мая 1966 года. (эксперт Плетень на фотографии, прим. редакции сайта)

Судья Лоншаков: Место работы?

Эксперт Плетень: Региональный филиал МОО «Союз криминалистов» по Южному Федеральному округу.

Судья Лоншаков: Вас допрашивают в качестве свидетеля. Скажите, Денисова близким родственником Вам является?

Эксперт Плетень: Нет.

(неразборчиво)

Судья Лоншаков: Так, пожалуйста, начинайте.

Гособвинитель Карпенко: (…) в частности, защита утверждает, что в постановлении о назначении эксперта судебно-технической экспертизы следователем было заменено имя эксперта после получения результатов судебно-технической экспертизы  (...). На момент ознакомления  Денисовой с постановлением, экспертом, которому было поручено проведение судебной экспертизы был указан Плетень, это подтверждается и заявленным Денисовой А.В. ходатайством о производстве экспертизы в ином экспертном учреждении и отказом следователя в удовлетворении этого ходатайства. В заключении эксперта также указано, что экспертом, которому поручена …

Судья Лоншаков (перебивая): Подождите, подождите, зачем Вы зачитываете ходатайство защиты? Вопросы к нему какие? 

Гособвинитель Карпенко: Кому было изначально поручено проведение судебно-технической экспертизы? Была ли замена эксперта? И вообще, каков был порядок назначения эксперта?

Эксперт Плетень: Существующий порядок назначения экспертизы в нашей организации следующий. Значит, зачастую экспертиза назначается организации.  (не разборчиво) Так как я являюсь директором организации я направляю все материалы, которые поступают к нам, конкретному эксперту. О чем в заключении эксперта говорится - «по поручению», «в связи с поручением проведения экспертизы». Поэтому я отписал этот материал своему... (неразборчиво).

Судья Лоншаков: Вам проведение экспертизы следователь поручал?

Эксперт Плетень: Лично мне нет.

Судья Лоншаков: И Вы не слышали об этом и никогда не видели?

Эксперт Плетень: Не слышали? Материал пришел, «назначить МОО «Союз криминалистов» Плетень Олегу Ивановичу». Так как я — директор, я отписал это Воеводину. Вот и всё.

Судья Лоншаков: То есть в самом постановлении было — Плетень?

Эксперт Плетень: Да .

Гособвинитель Карпенко: Назначение эксперта мог сделать следователь или это входит только в Вашу компетенцию?

Судья Лоншаков: Конечно мог. … он мог дать поручение конкретному эксперту.

Эксперт Плетень: Я — директор организации и принимаю решение — кому назначать. 

Судья Лоншаков: Скажите, я вот читаю «вводная часть. Старший следователь Игнатенко постановил назначить судебно-техническую экспертизу, производство которой поручить региональному филиалу по ЮФО МОО «Союз криминалистов» в лице Плетень О.И. разъяснить права и обязанности и предупредить об уголовной ответственности».

Эксперт Плетень: (...) здесь переписывается то, что в данном постановлении.

Судья Лоншаков: Я правильно понимаю, поступило к Вам постановление о назначении экспертизы, поступило к Вам постановление о назначении эксперта, в котором указаны Вы?

Эксперт Плетень: Постановления о назначении эксперта не было.

Судья Лоншаков: Не было? А это что такое?

Эксперт Плетень: Это постановление о назначении экспертизы.

Судья Лоншаков: (...) «производство которой поручить региональному филиалу по ЮФО... в лице Плетень, разъяснить ему права и обязанности статье 57 и 307». Вы вообще постановление о назначении Вас в качестве эксперта не видели никогда?

Эксперт Плетень: (неразборчиво).

Судья Лоншаков: Там постановление о назначении Вас в качестве эксперта и постановление о назначении экспертизы. Это же разные вещи.

Эксперт Плетень: Я же говорю, что постановления о назначении эксперта я не видел.

Судья Лоншаков: Не видели. А постановление о назначении экспертизы видели?

Эксперт Плетень: Да, конечно, я же отписал его Воеводину.

Судья Лоншаков: Понятно. Вопросы.

Гособвинитель Карпенко: Скажите, пожалуйста, по поводу замазки, можете пояснить что-то по этому поводу?

Судья Лоншаков: (неразборчиво) наверное следователь должен, а эксперт тут причем (смеётся).

Гособвинитель Карпенко: Еще вопрос (…) из ходатайства следует, что дата окончания экспертизы по материалам в деле является 27 января 2010 года. Однако, согласно приложению к заключению эксперта, имеются явные признаки работы с вещественными доказательствами, файлами после этой даты. Так, на иллюстрации 21а показано, что последней датой открытия двух исследуемых файлов является 5 февраля 2010 года. По мнению защиты таким образом был осуществлен несанкционированный доступ (…). Что-то можете по этому поводу /пояснить/?

Судья Лоншаков: Вы вообще какое-либо отношение к данной экспертизе имеете?

Эксперт Плетень: Конечно. Какая иллюстрация?

Адвокат Дубровина: 21а.

(неразборчиво)

(пауза, смотрят  листы дела)

Судья Лоншаков: Что это за дата? Что это за числа вообще? (неразборчиво) 5 февраля.

Эксперт Плетень: Эта дата, когда файл был открыт. Создан, отредактирован, открыт. 

Судья Лоншаков: (неразборчиво)

Эксперт Плетень: Пока я не оправдываю ничем... Может быть батарейка, которая держит … память, она может перегореть.

Судья Лоншаков: Батарейка может изменить файл на 5 февраля 2010 года?

Эксперт Плетень: Другого объяснения я не могу найти.

(…) 

Адвокат Дубровина: Мы возражаем, Ваша Честь, потому что (неразборчиво). Скажите пожалуйста, Вы лично разъясняли права и обязанности Воеводину?

Эксперт Плетень: Да, конечно.

Адвокат Дубровина: Вы лично разъясняли права и обязанности? Как кто?

Эксперт Плетень: Как руководитель предприятия.

Адвокат Дубровина: Как руководитель предприятия. Правильно я понимаю, региональный филиал … как называется? Меж...

Эксперт Плетень: Межрегиональная общественная организация «Союз криминалистов» региональный филиал по ЮФО.

Адвокат Дубровина: Региональный филиал по ЮФО. Скажите пожалуйста, кому перечислены средства за производство экспертизы? Кому конкретно — конкретному эксперту либо в экспертное учреждение?

Эксперт Плетень: Надо разобраться еще, перечислял ли кто-либо за эту экспертизу деньги вообще. Я, честно говоря, не проверял.

Адвокат Дубровина: В таком случае, мы ходатайствуем о запросе постановления /об оплате/.

Судья Лоншаков: А что это вам даст?

Адвокат Дубровина: Дело в том, что постановление — это процессуальные издержки, которые затрагивают права и обязанности Денисовой.

Судья Лоншаков: С чего вы взяли?

Адвокат Дубровина: Возмещение процессуальных издержек.

Судья Лоншаков: Вы не знакомы с действующим законодательством: проведение экспертиз давным давно (неразборчиво).

Адвокат Дубровина: Пожалуйста, инструкции.

Судья Лоншаков: А Вы читайте законодательные акты, постановления пленума.

Уже года полтора-два  как это не так.(…) Я не вижу никакого смысла в истребовании данного документа. /свидетелю/ А вы что, ещё и деньги получаете? Имеете право получать?

Эксперт Плетень: Конечно.

(неразборчиво)

Судья Лоншаков: Еще вопросы?

Адвокат Дубровина: Скажите пожалуйста, Межрегиональная общественная организация «Союз криминалистов» - является экспертной организацией?

Эксперт Плетень: Что Вы под этим подразумеваете?

Судья Лоншаков: Ну наверное то, что эта деятельность должна быть лицензирована.

Эксперт Плетень: Эта деятельность нелицензируемая по закону 73 мы действуем в рамках статьи 41-42 1. Как негосударственное экспертное учреждение.

(...)

Адвокат Дубровина: Экспертное. Скажите, пожалуйста, а Вы предоставили приказ о предоставлении социального отпуска Воеводину от ООО «Союз криминалистов», а печать ставите как МОО «Союз криминалистов».

Эксперт Плетень: Я поясню, дело в том, что у нас действительно есть ООО «Союз криминалистов», где работает Воеводин.

Адвокат Дубровина: На самом деле,что, Воеводин работает всё-таки в МОО «Союз криминалистов»?

Эксперт Плетень: Он является членом Межрегиональной общественной организации и является экспертом ООО «Союз криминалистов».

Адвокат Дубровина: То есть /экспертиза/ назначена в одно место, проводится в другом месте?

Судья Лоншаков: Ну это стоит на отпуске/на справке о предоставлении отпуска/? Какое это имеет отношение к экспертизе? Вы скажите мне всё-таки (неразборчиво), а что вот этот файл, какое он значение имеет для этого дела, почему здесь 5 февраля 2010 года?

Эксперт Плетень: Ну эта иллюстрация свидетельствует о том, что вот этот файл, он имеет место и когда он был установлен.

Судья Лоншаков: Хорошо. И для заключения экспертизы какое это значение имеет?

Эксперт Плетень: Ну, что этот программный продукт имеет признаки контрафакта и не соответствует лицензионному продукту.

Судья Лоншаков: Понятно. Ещё какие-то на Воеводина (неразборчиво)

Эксперт Плетень: А что? (неразборчиво)

Судья Лоншаков: (неразборчиво) из доказательств данного заключения экспертизы, поскольку в материалах этой экспертизы имеется дата от 5 февраля 2010 года, которая не соответствует времени проведения экспертизы, 27.01.2010 года.

Эксперт Плетень: Эта дата, она вообще никак не влияет на то, что этот файл изменялся там...

Судья Лоншаков: А когда эта экспертиза закончена?

Эксперт Плетень: 27 января.

Судья Лоншаков: 27 января данная экспертиза закончена. А как Вы говорите не влияет? А как она попала туда, 5 февраля?

Эксперт Плетень: Я Вам еще раз говорю, что это сбой в системе и датах.

Потерпевший Ивуть: Ваша Честь, можно вопрос?

Судья Лоншаков: Да, конечно.

Потерпевший Ивуть: Скажите пожалуйста, а если изменить в системе дату, в реестре в компьютере. Какое время будет дата открытия файла?

Эксперт Плетень: Ну именно то, которое.. А, дата открытия файла?

Потерпевший Ивуть: Да. Ну, допустим, если проставить время «0 часов». Какая дата /будет видна/? 

То есть можно сказать о том, что по данной экспертизе просто системное время не совпадает с реальным? 

(неразборчиво)

Судья Лоншаков: Какой сбой?

Потерпевший Ивуть: Ваша Честь, дело в том, что как бы в нашей практике бывают такие случаи, когда время, установленное на компьютере не совпадает со временем, которое реальное.

Судья Лоншаков: Но всё остальное же время оно совпадает?

Потерпевший Ивуть: Нет, ну дата открытия файла, она может быть... Ну можно посмотреть по другим...

Судья Лоншаков: Да я уже смотрю по другим. 20 января 2010 года открыл, вот я беру и смотрю, 20 января здесь, 25 января 2010 года, 20 января 2010 года, дальше 21 января 2010 года, 22 января 2010 года.

Потерпевший Ивуть: Имеет смысл смотреть даты именно того системного блока, который...(неразборчиво) Совпадает или не совпадает?

Адвокат Дубровина: Не совпадает только этот файл.

Судья Лоншаков: Это другой системный блок?

Потерпевший Ивуть: Да.

(неразборчиво)

Гособвинитель Карпенко: То есть Вы исключаете, что после 27 января 2010 года осуществлялась работа с файлами?

Эксперт Плетень: Да, исключаю.

Судья Лоншаков: Тогда как он появился? Кроме того объяснения, что это (неразборчиво).

Эксперт Плетень: В процессе работы...

Судья Лоншаков: (неразборчиво) я больше не вижу файлов. Где они?

(неразборчиво)

(пауза)

Судья Лоншаков: Так, вопросы есть?

Гособвинитель Карпенко: Скажите пожалуйста, Воеводин в настоящее время (неразборчиво)?

Эксперт Плетень: Находится в отпуске по семейным обстоятельствам в городе Астрахань.

Гособвинитель Карпенко: Защита настаивает, чтобы был Воеводин?

Адвокат Дубровина: Да, мы настаиваем. Просто мы хотели спросить, чем объяснить здесь на 13м листе написано «При указании времени файлов, а также значений даты и времени, зафиксированных в журналах и протоколах работы программ, значения указывались по системному календарю и часам компьютера, в составе которого использовались данные жесткие диски».

Эксперт Плетень: Совершенно верно.

Адвокат Дубровина: Правильно. Чем объясняется такая /запись/? Какой может быть сбой? Это несанкционированный доступ.

Эксперт Плетень: Так вот Вы ещё раз подчеркнёте этой фразой. Указывалось то, что было на тот момент.

Денисова: «На исследуемых системных блоках и ноутбуке системное время и дата совпадают с действительными». Страница 13.

Эксперт Плетень: В процессе, говорю, исследования этого системного блока произошло изменение.  Денисова: Вопрос тогда. Почему другие программы сбой на этом системном блоке не получили, а данная программа получила?

Эксперт Плетень: Я не могу ответить на этот вопрос. Это техника...

Гособвинитель Карпенко: (неразборчиво)

Эксперт Плетень: Он сейчас находится в Астрахани. Он должен был быть ещё вчера.

(неразборчиво)

Судья Лоншаков: Вопросы есть?

Потерпевший Ивуть: Вот скажите, когда материалы с экспертизой были направлены в следственный отдел?

Эксперт Плетень: 27 января во второй половине дня.

Гособвинитель Карпенко: А есть документ, это подтверждающий?

Эксперт Плетень: В журнале мы отмечаем материал, расписываемся, кто получал, дата, подпись, время.

Гособвинитель Карпенко: Ваша Честь, я заявляю ходатайство об истребовании журнала.

Судья Лоншаков: Хорошо.

(пауза) 

Судья Лоншаков: Так, защита. Вы просите допросить эксперта Воеводина?

Денисова: Да.

Судья Лоншаков: Хорошо. Спасибо. Вы свободны.

(Плетень садится)

Судья Лоншаков: А что нам должен сказать следователь?

Гособвинитель Карпенко: Ну, действительно, в обвинительном заключении и постановлении о привлечении в качестве обвиняемой Денисовой в одном случае время окончания преступления в одном из абзацев отличается от иных данных, где указано, что преступление совершалось с 25 декабря 2006 года по 11 января 2010 года,  а в обвинительном заключении 4 абзац сверху указано, что с 25 декабря 2006 года по 11 февраля 2010 года.

Судья Лоншаков: (неразборчиво)

Гособвинитель Карпенко: То есть это всё в рамках одного уголовного дела упоминается. У следователя необходимо выяснить.

Судья Лоншаков: Слушаю, защита, есть возражения?

Адвокат Дубровина: Возражений нет.

Судья Лоншаков: В рамках (неразборчиво).

(пауза на вызов  следователя)

Судья Лоншаков: Прокурор, Вы каким-то образом разбирайтесь с этим вопросом, всё-таки мы не можем откладывать так долго рассмотрение предварительного слушания, когда тогда  назначать рассмотрение по существу?

Гособвинитель Карпенко: Ну это чрезвычайные обстоятельства /неявка Воеводина из-за отпуска в Астрахань и затопления там вокзала/

Судья Лоншаков: Да при чём здесь чрезвычайные обстоятельства? Как Вы можете чрезвычайные обстоятельства связывать с невыездом эксперта? Вызывайте следователя.

(пауза)

(появляется следователь Игнатенко: 12.50)

Судья Лоншаков: Фамилия, имя, отчество?

Следователь Игнатенко: Игнатенко Павел Павлович.

Судья Лоншаков: Год рождения, дата?

Следователь Игнатенко:  28 апреля 1977 года.

Судья Лоншаков: Где родились?

Следователь Игнатенко: Город Краснодар.

Судья Лоншаков: Место работы, место нахождения?

Следователь Игнатенко: Место работы — следственный отдел ОМ №1 УВД по городу Краснодару.(неразборчиво). Майор юстиции.

Судья Лоншаков: Так, Ваше (…) положение в данном судебном заседании - Вы допрашиваетесь по ходатайству государственного обвинения в рамках предварительных слушаний по поводу (неразборчиво). Скажите, подсудимой близким родственником являетесь? Свидетельским иммунитетом не пользуетесь? За дачу ложных показаний можете быть привлечены к уголовной ответственности.

(неразборчиво).

Судья Лоншаков: Пожалуйста, гособвинитель.

Гособвинитель Карпенко: Согласно постановлению о привлечении в качестве обвиняемой Денисовой, а также согласно обвинительному заключению вначале указывается, что Денисова совершила преступление (неразборчиво) с 25 декабря 2006 года по 11 января 2010 года. (…) Далее по тексту указано, что указанные контрафактные экземпляры программной продукции Денисова /использовала/ в период времени с 25 декабря 2006 года по 11 уже не января, а февраля 2010 года, не заключив в установленном порядке договора (…) использовала в работе трёх персональных компьютеров и ноутбука. И далее ещё по тексту о том, что 3 системных блока указанных персональных компьютеров с установленным на них контрафактным программным обеспечением были изъяты сотрудниками милиции в рамках проводимой проверки, 11 февраля 2010 года — один ноутбук с установленным на нём контрафактным программным обеспечением был изъят сотрудниками милиции в рамках проводимого обыска в жилище, занимаемом Денисовой. В данном случае есть несоответствие дат. В одних случаях указано, что преступление окончено 11 января 2010 года, а ниже по тексту, что 11 февраля 2010 года. Какая дата является правильной? И чем объясните противоречие?

Следователь Игнатенко: Правильной является  дата окончания преступления 11 января 2010 года, когда был изъят ноутбук, который находился у обвиняемой.  Разночтение могу объяснить исключительно технической ошибкой. Датой вынесения постановления о привлечении в качестве обвиняемой является 9 февраля 2010 года (неразборчиво), то есть это никак не могло быть до 11 февраля 2010 года. Это исключительно техническая ошибка.  

Судья Лоншаков: Есть вопросы?

Денисова: Тут ещё есть дата 12 октября 2009 года, упоминается 25 раз в деле как период /окончания/ совершения преступлений. Откуда дата 12 октября 2009 года?

Следователь Игнатенко: Значит, после предварительного следствия временная дата была изменена, однако, начиная с возбуждения /уголовного дела/ временные рамки не сжимались, то есть не сокращались. И окончательно дата была установлена в постановлении о привлечении в качестве обвиняемой.

Судья Лоншаков: 12-го что было? Изымались /компьютеры/?

Следователь Игнатенко: Они изымались 12 октября 2009 года.

(пауза)

Судья Лоншаков: Вопросы? 

Денисова: Можно ещё вопрос? Вот дата начала 25.12.2006. Поясните, пожалуйста, откуда это?

Следователь Игнатенко: Значит, согласно заключению эксперта и приложений к нему установлена дата инсталляции операционной системы на одном из трех системных блоков. Наиболее ранняя дата. Эта же дата фигурирует и в справке об исследовании данного системного обеспечения (неразборчиво). Таким образом, любая дата, какая бы ни стояла на программном обеспечении этого персонального компьютера, если 25 декабря 2006 года была установлена операционная система, соответственно, всё программное обеспечение устанавливается после. (неразборчиво) За начало совершения преступления следствие приняло наиболее раннюю дату установки операционной системы.

Денисова: Можно еще вопрос?

Судья Лоншаков: Конечно.

Денисова: Скажите пожалуйста,в экспертном заключении и приложении к нему дается расшифровка только одного из системных блоков. Мы считаем, что экспертное заключение было выполнено не полностью. Отсутствует полное описание еще двух системных блоков. За дату начала преступления Вы берете дату только одного системного блока. Почему? Ведь отсутствуют даты других системных блоков? Почему Вы не взяли тех?

Следователь Игнатенко: Я считаю, что доказательство может иметь установленную силу. Нельзя отбрасывать все остальные, кроме того в распоряжении имелись материалы доследственной проверки. То есть я мог пользоваться тем заключением, которое делал эксперт Кисляченко. Я мог пользоваться, ссылаться на заключение заключение, проведенное экспертом Воеводиным  (неразборчиво).

Адвокат Дубровина: А чем Вы объясняете, /что/ Вы ссылаетесь на техническое исследование, однако эксперт, проводивший техническое исследование, не был предупрежден об уголовной ответственности? А Вы ссылаетесь на его исследование, когда говорите о том, что это явилось, так сказать, поводом для возбуждения дела и для дальнейшего расследования.

Следователь Игнатенко: Ну насколько я понимаю, техническое исследование было проведено до возбуждения уголовного дела.

Адвокат Дубровина: Тем не менее.

Следователь Игнатенко: Результаты исследования этого заключения эксперта. И следствие (…) в  обвинительном заключении на эту справку вообще не ссылается. 

Адвокат Дубровина: Как на него ссылаетесь? Вы в своих словах сейчас ссылаетесь же?

Денисова: Тем более, что техническое исследование проводил не Кисляченко, а Меньшиков, как Вам известно.

Следователь Игнатенко: Возможно, я перепутал.

Денисова: Нет, нет, просто предупрежден об ответственности Кисляченко, а проводил на самом деле /тех. исследование/ Меньшиков.

Следователь Игнатенко: Ну я считаю, что у меня были основания использовать данное экспертное заключение.

Адвокат Дубровина:  Скажите, пожалуйста, Вы предупреждали об уголовной ответственности эксперта Воеводина?

Следователь Игнатенко: Эксперт Воеводин предупрежден об уголовной ответственности постановлением о допуске в качестве эксперта, кроме того, он не первый раз проводит экспертизы и прекрасно знает о своей ответственности и предупрежден о соответствующей ответственности.

Адвокат Дубровина: Вы его предупреждали? То есть он приходил к Вам в следственное управление и Вы лично его предупредили об уголовной ответственности за дачу заведомо ложного заключения?

Следователь Игнатенко: Ну, сейчас я таких подробностей вспомнить не могу, я мог огласить постановление как по месту работы господина Воеводина по месту расположения «Союза криминалистов», так и у себя в кабинете. Здесь что-то более пояснить не могу.

Адвокат Дубровина: В постановлении о назначении эксперта фигурирует, что Вы его предупредили об уголовной ответственности, однако, экспертиза назначена в учреждение. И согласно статьи 199й руководитель экспертного учреждения обязан предупредить эксперта, которому дает поручение. На каком основании тогда Вы его предупредили? Дважды? Трижды?

Следователь Игнатенко: Поскольку я привлёк господина Воеводина к участию в деле, признав его экспертом. При признании его экспертом предупредил об уголовной ответственности.

Адвокат Дубровина: Дело все в чем, дело в том, что мы одновременно с Денисовой знакомились с постановлением о назначении экспертизы. И в постановлении о назначении экспертизы была другая фамилия. Фамилия была — Плетень.

Следователь Игнатенко: Это по вашему мнению.

Адвокат Дубровина: Это не по нашему мнению, потому что мы переписывали дословно.

Следователь Игнатенко: Вы могли переписывать что угодно.

Адвокат Дубровина: И заявляли потом ходатайство.

Следователь Игнатенко: Постановление было на Плетня как на руководителя.

Адвокат Дубровина и Денисова (одновременно): Нет, как на специалиста!

Адвокат Дубровина: Как на эксперта в своём /деле/.

Следователь Игнатенко: Насколько я понимаю, господин Плетень является не только руководителем «Союза криминалистов», но и является специалистом соответствующего профиля. Который в качестве такового он известен широкому кругу лиц. И поэтому ссылка на господина Плетня как на специалиста, известного своей квалификацией, она может быть обусловлена не только назначением экспертизы конкретно ему.  Но и как ссылка на, скажем так, (неразборчиво) авторитет и достаточные познания в области (неразборчиво).

Адвокат Дубровина: Как же тогда быть с УПК?

Следователь Игнатенко: Соблюдать.

Адвокат Дубровина: А Вы не соблюдаете.

Следователь Игнатенко: Ваша Честь, по-моему, адвокат немножко выходит за рамки...

Судья Лоншаков: Выходит-не выходит... Еще вопросы есть?

Гособвинитель Карпенко: Да, скажите пожалуйста, место совершения преступления каким образом было указано - Ленина-4 и Фрунзе-15. Исходя из каких данных были получены сведения об адресе?

Следователь Игнатенко: Значит, осмотр места происшествия был (неразборчиво) можно удостовериться в материалах дела есть сведения о том, что в первоначальном заявлении был указан адрес Ленина, 4. Осмотр места происшествия также начинается со стороны Ленина, по Ленина-4. Я так понял, в ходе осмотра было установлено, что (неразборчиво). Насколько я понимаю, вход осуществляется с стороны Ленина, 4. Здание является угловым. В ходе следствия допрашивали двух понятых, которые по стечению обстоятельств оказались работниками (неразборчиво).

Гособвинитель Карпенко: Что Вы можете пояснить по поводу того, что в качестве потерпевшего было привлечено лицо, не имеющее полномочий? То есть что касается доверенности, выданной корпорацией «Корел».

Следователь Игнатенко: Ну, в принципе, Владимир Станиславович Ивуть, как представитель ряда правообладателей известен широкому кругу лиц, в том числе на протяжении многих лет он представляет интересы правообладателей (неразборчиво). На момент представления им расчетов стоимости продуктов до возбуждения уголовного дела, им предоставлена была соответствующая копия доверенности. Копия есть в материалах дела, корпорации «Корел» (неразборчиво) Во-первых, это не имело никакого, скажем так, решающего (неразборчиво), порядка 8ми тысяч рублей, оно не оказывало (неразборчиво)

Гособвинитель Карпенко: И ещё, скажите, пожалуйста. В постановлении о назначении эксперта есть замазка. (…)

Следователь Игнатенко: (…) исправление. Я могу сказать одно, была допущена ошибка при вынесении, при печати данного постановления. Опять-таки наличие исправлений в тексте может свидетельствовать только о том, что это была ошибка. Я имел много возможностей просто эту страницу поменять (…).

Гособвинитель Карпенко: Скажите, не было так, что там был сначала впечатан Плетень, а затем по каким-то причинам его фамилия была замазана и была написана...

Следователь Игнатенко: Там могла быть напечатана изначально в принципе какая угодно фамилия, но на момент вынесения постановления господину Воеводину (неразборчиво). Я не думаю, что господин Воеводин мог настолько невнимательно работать, что бы не увидеть, там его фамилия или нет.

Судья Лоншаков: Еще вопросы.

(пауза)

Гособвинитель Карпенко: По поводу принадлежности ноутбука Иващенко что-то можете пояснить?

Следователь Игнатенко: В принципе, лучше всяких пояснений будет свидетельствовать просмотр видеозаписи, проведенной в ходе обыска.

Судья Лоншаков: В деле это есть?

Следователь Игнатенко: Ваша Честь, сзади пакетик /в деле/. (…)

Адвокат Дубровина: Скажите, пожалуйста, почему Вы не вызвали Иващенко в качестве свидетеля для выяснения истины по делу, потому что, если он в ходе обыска сказал, в которым Вы участвовали как следователь, заявил о том, что это ноутбук, который принадлежит ему. И не принадлежит Денисовой. И это занесено в протокол.

Следователь Игнатенко: Это занесено в протокол, потому что такая ремарка была. Однако господин Иващенко в ходе обыска отказался давать какие-либо пояснения, ссылаясь на ст. 51 Конституции. В этот момент такой совет ему дала госпожа Денисова, при этом разговаривая, насколько я понимаю, либо с Вами, либо с иным адвокатом по телефону... В ходе обыска обвиняемая постоянно консультировалась.

Судья Лоншаков: Ну в этом, наверное, ничего плохого нет?

Следователь Игнатенко: Согласен, и вызывать допрашивать лицо, во-первых, заинтересованное, т. к. насколько я знаю, он является сожителем гражданки Денисовой, а во-вторых, который уже неоднократно отказался от дачи показаний.

Судья Лоншаков: А что ходатайство было о вызове в качестве /свидетеля/?

Следователь Игнатенко: Ходатайства о вызове в качестве свидетеля не было.

Денисова: Как это не было?

Следователь Игнатенко: На стадии предварительного следствия такого ходатайства не было.

Адвокат Дубровина: При ознакомлении мы заявляли ходатайство и оно записано в протоколе об ознакомлении.

Следователь Игнатенко: При ознакомлении — да.

Адвокат Дубровина: Да, и Вы могли вернуть и провести это следственное действие.

Следователь Игнатенко: Я не посчитал, что для установления истины...

Судья Лоншаков: Еще вопросы есть?

Потерпевший Ивуть: Скажите, Вы подсудимую с заключением эксперта когда ознакамливали?

Следователь Игнатенко: По-моему, 9 февраля. Надо по протоколу посмотреть. 9-го /февраля/ было предъявлено обвинение..

(неразборчиво)

Гособвинитель Карпенко: Скажите, а заключение эксперта, когда поступило вам в УВД?

Следователь Игнатенко: Заключение эксперта? Каким конкретно образом поступило, я Вам сейчас сказать не могу, но по времени в принципе, это было буквально за один, ну два дня до ознакомления. Если поднять по календарю, когда было ознакомление с обвинением...

Адвокат Дубровина и Денисова: 9 февраля, вторник.

Следователь Игнатенко: Значит оно поступило ко мне, по-моему, в понедельник.

Гособвинитель Карпенко: (неразборчиво)

Следователь Игнатенко: В понедельник, потому что по-моему мы даже с адвокатом созванивались и ещё определяли время, когда нужно /подъехать/.

Гособвинитель Карпенко: Но нам эксперт пояснил, что там в каком-то журнале …

Следователь Игнатенко: Я думаю, это вопросы к экспертам, так как (неразборчиво).

Гособвинитель Карпенко: Ваша Честь, я опять-таки ходатайствую об истребовании...

Судья Лоншаков: Я слышал. Хорошо. Ещё вопросы есть? Значит, Вы считаете о том, что в обвинительном заключении Вами допущена просто (неразборчиво)

Следователь Игнатенко: Ну все неидеально, даже в ходатайстве у адвоката дата 11.02.20010 года.

(…) 

Судья Лоншаков: Но ведь адвокат не обвиняет.

Денисова: Мы говорим не только о дате окончания, но и дате начала.

(...)

Судья Лоншаков: По адресу. Так все-таки какой адрес совершения преступного деяния? Ленина-4 мы установили, а Фрунзе-15, 15А, 15Б?

Гособвинитель Карпенко: Нам понятые говорили, что правильный адрес Фрунзе-15А.

Судья Лоншаков: Так всё-таки какой адрес? (…) Хорошо — Ленина-4, Фрунзе-15. Что-нибудь фундаментальное есть, чтобы нам было понятно Ваше объяснение?

(…)

Потерпевший Ивуть: Техпаспорт БТИ, Ваша Честь.

(неразборчиво)

Судья Лоншаков: Вопросы есть?

Гособвинитель Карпенко: А ещё, скажите пожалуйста, в связи с чем уголовное дело было изъято из УВД и направлено в следственный комитет и возвращено? Что-то можете по этому поводу /пояснить/?

Следователь Игнатенко: (неразборчиво) может быть это связано с деятельностью госпожи Денисовой, может быть (...) имелся или ожидался общественный резонанс. (…)

Судья Лоншаков: Вопросы есть?

Гособвинитель Карпенко: И ещё один момент. По 273й уголовного кодекса, почему в деле нет постановления о возбуждении второго уголовного дела?

Следователь Игнатенко: Я считаю, что в данном случае возбуждение отдельного второго уголовного дела не требовалось. Поскольку фактически одними и теми же действиями выполняются одновременно два (неразборчиво) в части использования программной продукции невозможно без предварительного совершения 273й (неразборчиво).

Гособвинитель Карпенко: А какой-то нормативной базой можете подтвердить?

Следователь Игнатенко: Считаю, что у нас судебная практика говорит об этом.

(неразборчиво)

Судья Лоншаков: Есть вопросы, защита?

Адвокат Дубровина: Нет вопросов.

Судья Лоншаков: Потерпевший, есть вопросы?

Потерпевший Ивуть: Нет, Ваша Честь.

(неразборчиво)

Судья Лоншаков: Главное, чтоб он был /Воеводин/ (…) Я назначаю на 31 марта на 11 часов. Разрешите Вы этот вопрос /с участием Воеводина/ или не разрешите, я буду принимать решение. Истребовать копию журнала. (…)

Потерпевший Ивуть: Ваша Честь, меня 31 марта не будет, прошу рассмотреть в мое отсутствие.

Судья Лоншаков: Рассмотрим... 

 

Окончание заседания: 13.15.